Языки народов России в Интернете
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН (в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488) ВВОДНАЯ ЧАСТЬ Настоящий Закон исходит из необходимости всестороннего развития народов Республики Татарстан, их культур и языков, максимального использования творческого потенциала, обычаев и традиций каждого народа в социально-экономическом и духовно-нравственном развитии общества, реализации прав человека. В Республике Татарстан недопустимы пропаганда вражды и пренебрежения к любому языку, запрещается любая дискриминация по языковому признаку, включая запреты и ограничения по профессии. Настоящий Закон составляет основу правового регулирования функционирования языков в официальных отношениях. Глава I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 1. Законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан Законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан состоит из Конституции Республики Татарстан, настоящего Закона и иных законодательных актов Республики Татарстан. (в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488) Статья 2. Свобода пользования языками На территории Республики Татарстан государством создаются условия каждому народу и личности для сохранения и всестороннего развития родного языка, обеспечивается свобода выбора и использования языка общения. Статья 3. Правовое положение языков Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки. (в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488) Статья 4. Гарантии защиты языков народов Республики Татарстан 1. Языки народов Республики Татарстан пользуются защитой государства. Государственные органы гарантируют и обеспечивают социальную, экономическую и юридическую защиту языков независимо от их статуса. 2. Социальная защита языков предусматривает проведение научно-обоснованной языковой политики, направленной на сохранение, развитие и изучение языков народов Республики Татарстан, на обеспечение их равноправия. 3. Экономическая защита языков предполагает целевое бюджетное и иное финансирование государственных и научных программ по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан, проведение в этих целях льготной налоговой политики. 4. Юридическая защита языков предполагает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Республики Татарстан о языках. Статья 5. Гарантии прав граждан Республики Татарстан вне зависимости от знания ими языка 1. Государство гарантирует гражданам Республики Татарстан осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав вне зависимости от знания ими какого-либо языка. Гражданам гарантируется пользование родным языком. (в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488) 2. Знание или незнание языка не может служить основанием для ограничения прав граждан Республики Татарстан. Нарушение языковых прав народов и личности влечет за собой ответственность согласно закону. Статья 6. Компетенция Республики Татарстан в сфере охраны, изучения и использования языков народов Республики Татарстан Ведению Республики Татарстан в лице высших органов государственной власти и управления республики в сфере охраны, изучения и использования языков народов Республики Татарстан подлежат: законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан; обеспечение равноправного функционирования татарского и русского языков как государственных языков; создание условий для развития других языков, применяемых в республике. Республика Татарстан содействует сохранению, развитию и изучению татарского языка татарами и лицами других национальностей, проживающими за ее пределами. Статья 7. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан 1. Государственная программа Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан разрабатывается Кабинетом Министров Республики Татарстан и утверждается Верховным Советом Республики Татарстан. Реализацию программы в установленные сроки обеспечивают органы исполнительной власти. Финансирование программы развития языков народов Республики Татарстан предусматривается при составлении бюджетов всех уровней. 2. Государственная программа по сохранению, изучению и развитию языков предусматривает такие направления, как содействие изданию литературы на языках народов Республики Татарстан, финансирование научных исследований в этой области, содействие соответствующим научно-исследовательским институтам и вузам, ведущим исследования по языкам народов Республики Татарстан, создание условий для использования различных языков в средствах массовой информации, подготовка специалистов, работающих в области сохранения и развития языков народов Республики Татарстан, развитие системы народного образования с целью совершенствования языковой культуры народов Республики Татарстан и другие. 3. Составной частью государственной программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Республики Татарстан является раздел о возрождении, сохранении и развитии татарского языка, его всестороннем изучении и совершенствовании. В разделе предусматривается открытие детских дошкольных учреждений с татарским языком воспитания и обучения, решение вопросов обеспечения системы обучения на этом языке, подготовки научных и педагогических кадров, развития литературы, науки и искусства, телевидения и радиовещания, издания книг, газет и журналов на татарском языке, выпуска словарей, учебной и учебно-методической литературы, а также решение других вопросов в целях развития татарского языка. Государственная программа предусматривает дальнейшее развитие татарского языка преимущественно на тюрко-лингвистической основе. Республика Татарстан обеспечивает приумножение и сохранение фондов и памятников языков народов Республики Татарстан в научно-исследовательских учреждениях, вузах, архивах, библиотеках, музеях, а также их охрану и использование. Государство оказывает татарскому населению других регионов разнообразную помощь в сохранении и развитии его родного языка, культуры, традиций и обычаев, необходимых для гармоничного духовного развития. Глава II ПРАВА ГРАЖДАН ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН Статья 8. Право на выбор языка общения Граждане Республики Татарстан свободны в выборе и использовании языка общения. Статья 9. Право на выбор языка воспитания и обучения 1. Граждане Республики Татарстан имеют право свободного выбора языка воспитания и обучения. Обучение детей родному языку является гражданским долгом родителей. 2. Государство обеспечивает на территории Республики Татарстан создание системы воспитательно-образовательных учреждений, иных форм воспитания и обучения на государственных языках республики и оказывает содействие в организации воспитания и обучения на иных языках народов, проживающих в Республике Татарстан. Граждане Республики Татарстан имеют право на обучение в школе на родном языке. (в ред. Закона РТ от 28.03.96 N 488) 3. Право выбора воспитательно-образовательного учреждения с тем или иным языком воспитания и обучения детей принадлежит родителям или лицам их заменяющим, в соответствии с законодательством Республики Татарстан. 4. Язык обучения в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних, средних специальных и высших учебных заведениях определяется законодательством Республики Татарстан. Статья 10. Изучение и преподавание языков народов Республики Татарстан 1. Государство обеспечивает гражданам Республики Татарстан условия для изучения и преподавания родного языка и других языков народов Республики Татарстан. 2. Татарский и русский языки как государственные языки Республики Татарстан изучаются в детских дошкольных учреждениях, общеобразовательных школах, средних и средних специальных учебных заведениях в равных объемах. 3. Государство создает условия для научных исследований государственных языков Республики Татарстан и других языков в соответствующих научно-исследовательских учреждениях и вузах, обеспечивает подготовку специалистов по государственным языкам Республики Татарстан. Глава III ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН В ВЫСШИХ ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН Статья 11. Язык работы Верховного Совета, Кабинета Министров, аппарата Президента Республики Татарстан 1. В Верховном Совете, Кабинете Министров и аппарате Президента Республики Татарстан работа ведется на татарском и русском языках. 2. На сессиях Верховного Совета Республики Татарстан, на заседаниях Президиума и постоянных комиссий народным депутатам Республики Татарстан предоставляется право выступать по их усмотрению на одном из государственных языков Республики Татарстан и в случае необходимости на любом другом языке народов Республики Татарстан с обеспечением соответствующего перевода. 3. Проекты законов и других нормативных актов Республики Татарстан вносятся на рассмотрение Верховного Совета Республики Татарстан и его органов на татарском и русском языках. Статья 12. Язык опубликования законов и других правовых актов Республики Татарстан Тексты законов Республики Татарстан и других правовых актов, принятых Верховным Советом Республики Татарстан, его Президиумом, Президентом, Кабинетом Министров Республики Татарстан, публикуются на татарском и русском языках и имеют одинаковую юридическую силу. Статья 13. Язык проведения референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента Республики Татарстан 1. При подготовке и проведении референдумов и выборов в представительные и исполнительные органы в Республике Татарстан, Президента Республики Татарстан используются государственные языки Республики Татарстан, а также иные языки в соответствии с настоящим Законом. 2. Бюллетени референдумов и избирательные бюллетени оформляются на государственных языках Республики Татарстан, а также на иных языках в соответствии со статьей 3 настоящего Закона. Документация по проведению референдумов и выборов оформляется на татарском и русском языках. Глава IV ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ПРЕДПРИЯТИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ Статья 14. Использование языков в работе государственных органов, предприятий, учреждений и организаций 1. В деятельности государственных органов, предприятий, учреждений и организаций Республики Татарстан используются государственные языки Республики Татарстан. 2. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим татарским или русским языком, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод. 3. Гражданам Республики Татарстан, не владеющим тем языком, на котором ведется заседание, совещание, собрание в государственных органах, на предприятиях, в учреждениях и организациях, в случае необходимости обеспечивается перевод на приемлемый для этих граждан язык. 4. Граждане Республики Татарстан вправе обращаться в государственные органы, в учреждения и организации Республики Татарстан с предложениями, заявлениями, жалобами на родном языке или на любом другом языке народов Республики Татарстан, которым они владеют. 5. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Республики Татарстан, направленные в государственные органы на предприятия, в учреждения и организации Республики Татарстан, даются на том государственном языке, на котором написано обращение. Статья 15. Использование языков в официальном делопроизводстве 1. На территории Республики Татарстан официальное делопроизводство в государственных органах, в учреждениях и организациях ведется на государственных языках Республики Татарстан. 2. Тексты документов (бланков, печатей, штампов, штемпелей) и вывесок с наименованиями государственных органов, предприятий, учреждений и организаций оформляются на татарском и русском языках. 3. В местности компактного проживания населения, не владеющего государственными языками Республики Татарстан, официальное делопроизводство в государственных органах, в учреждениях и организациях может вестись на языке большинства населения данной местности. 4. В Республике Татарстан официальные документы, удостоверяющие личность гражданина или сведения о нем (паспорта, свидетельства о рождении, браке и смерти, трудовые книжки, аттестаты и дипломы об окончании учебных заведений, военные билеты и другие документы), оформляются с учетом национальных традиций именования на татарском и русском языках. Статья 16. Использование языков в официальной переписке Официальная переписка и иные официальные взаимоотношения между государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями в Республике Татарстан ведутся на татарском и русском языках. Статья 17. Использование языков в судопроизводстве в Республике Татарстан Язык судопроизводства в Республике Татарстан определяется гражданско-процессуальным, уголовно-процессуальным и арбитражно -процессуальным законодательством. Статья 18. Использование языков в нотариальном делопроизводстве Нотариальное делопроизводство в государственных нотариальных конторах и в других государственных органах, совершающих нотариальные действия, ведется на одном из государственных языков Республики Татарстан по требованию обратившегося гражданина. Статья 19. Язык средств массовой информации 1. Издание республиканских газет и журналов, передачи телевидения и радиовещания осуществляются на татарском и русском языках. Газеты и журналы могут также по усмотрению учредителей издаваться на иных языках. 2. В средствах массовой информации могут использоваться также языки народов, составляющих большинство населения данной территории. 3. При переводе и дублировании кино и видеопродукции используются государственные языки с учетом интересов населения. Статья 20. Языки, используемые в сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики 1. В сферах промышленности, транспорта, связи и энергетики на всей территории Республики Татарстан применяются татарский и (или) русский языки. В оперативной связи в железнодорожном, воздушном, речном, трубопроводном транспорте, энергетике и связи используется русский язык. 2. В сферах промышленности, связи, транспорта и энергетики, наряду с татарским и русскими языками, могут употребляться другие языки с учетом интересов местного населения. Статья 21. Языки, используемые в государственной сфере обслуживания и в коммерческой деятельности В государственной сфере обслуживания и в коммерческой деятельности используются государственные языки Республики Татарстан и иные языки населения, проживающего на соответствующей территории, в объемах, необходимых для профессиональной деятельности. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания языка недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству. Статья 22. Языки в сфере науки В Республике Татарстан осуществляется свободный выбор языка научных работ. В периодических научных изданиях, публикуемых на татарском языке, изложение основных положений научных результатов (резюме) дается на русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В периодических научных изданиях, публикуемых на русском и другом языке, резюме дается на татарском языке и - по необходимости - на одном из иностранных языков. Статья 23. Языки в сфере культуры 1. В целях обогащения татарской национальной культуры и широкого ознакомления татар с достижениями культуры других народов в Республике Татарстан обеспечивается перевод на татарский язык и издание художественной, политической, научной и другой литературы, а также перевод на татарский язык и публичная демонстрация фильмов и других аудиовизуальных произведений. В целях обогащения культуры народов, проживающих на территории Республики Татарстан, обеспечивается перевод произведений мировой культуры на татарский и русский языки. 2. В целях ознакомления других народов с достижениями татарской культуры обеспечивается перевод известных татарских произведений на русский язык, их издание и тиражирование. 3. В целях обеспечения связи современной культуры с ее истоками в татарских школах, на татарских филологических и исторических факультетах и отделениях средних специальных и высших учебных заведений с обучением на татарском языке создаются условия для изучения старотатарского письменного языка на арабской графике как учебного предмета. В республике создаются условия для желающих изучить арабскую и латинскую графики. Осуществляется подготовка научно-педагогических кадров, издание учебников, учебных пособий, литературно -исторических памятников и книг на этих графиках. Глава V ЯЗЫК ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАИМЕНОВАНИЙ И НАДПИСЕЙ, ТОПОГРАФИЧЕСКИХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И ДОРОЖНЫХ УКАЗАТЕЛЕЙ Статья 24. Порядок определения языка географических наименований и надписей, топографических обозначений и дорожных указателей В Республике Татарстан географические наименования и надписи, топографические обозначения, дорожные указатели оформляются на татарском и русском языках, а также на иных языках с учетом интересов местного населения. Статья 25. Обязанности органов исполнительной власти по оформлению и установлению надписей, топографических обозначений и дорожных указателей Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей, топографических обозначений и дорожных указателей и несут ответственность за их оформление и поддержание в надлежащем порядке в соответствии с законодательством Республики Татарстан, международными стандартами. Статья 26. Наименование и переименование территорий, населенных пунктов и иных объектов 1. Наименование и переименование территорий, населенных пунктов и иных объектов производятся на государственных языках народов Республики Татарстан в соответствии с законодательством Республики Татарстан. 2. Искажение наименований населенных пунктов не допускается. Глава VI ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ В ОТНОШЕНИЯХ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН С ЗАРУБЕЖНЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ, МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ Статья 27. Использование языков в отношениях Республики Татарстан с зарубежными государствами и международными организациями 1. Деятельность зарубежных представительств Республики Татарстан, внешнеполитических, внешнеэкономических и иных учреждений Республики Татарстан осуществляется на татарском и русском языках и на языке соответствующего государства. 2. Договоры, соглашения и иные международные акты, заключаемые от имени Республики Татарстан, оформляются на татарском и русском языках и на языке другой договаривающейся стороны либо на иных языках по взаимной договоренности сторон. 3. В переговорах от имени Республики Татарстан с представителями других государств, международных организаций используются татарский или русский язык и иные языки по взаимной договоренности сторон и в соответствии с международными соглашениями. Глава VII ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН Статья 28. Ответственность за нарушение законодательства Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан Действия юридических и физических лиц, нарушающие законодательство Республики Татарстан о языках народов Республики Татарстан, влекут за собой ответственность в соответствии с законодательством Республики Татарстан. Президент Республики Татарстан М.ШАЙМИЕВ Казань 8 июля 1992 года N 1560-XII
Автор проекта Esa.Anttikoski@joensuu.fi |